Una vez, hace mucho tiempo, tuve una amiga. En la época de mi bachillerato. Era una buena amiga, o al menos así lo creía yo. En nuestras conversaciones me comentó que escribía poesía. Me interesé por sus escritos. Dada la personalidad de mi amiga y su madurez en muchos aspectos de la vida -de hecho era unos años mayor que yo- me imaginé que me encontraría con creaciones de algún modo dignas de tener en cuenta. No fue así. Me decepcionó lo que leí de ella. Y mi error fue decírselo, aunque fuera a su requerimiento. Con todo tacto le hice un comentario en el sentido de que lo que estaba escribiendo respondía más a tópicos, con frases trilladas, que a un buen poema. Y añadí que podía mejorar mucho si se empeñaba en ello. Mi intención fue en todo momento ayudarle, porque creo que ella lo merecía. Al principio no pareció afectarle. De hecho, incluso me dio la sensación de que encajó la crítica de buen grado. Pero días más tarde, llegó mi amiga a mi casa con su madre. Su madre me pedía explicaciones acerca de lo que yo le había dicho a su hija para ponerla como la puse. Sí, tal como lo estoy escribiendo sucedió. Ya lo de la madre se me antojaba muy fuerte. Así que fui intentando deshacer como pude -sin tener ninguna necesidad de ello- lo que aquellas dos consideraban una especie de agravio. Lo sentí mucho por ella. Porque era una persona llena de capacidad para escribir, no específicamente en el terreno de los sentimientos, que como digo responden siempre a otra cosa que no es en realidad poesía, sino en el de las palabras y en su uso. Tenía muchas posibilidades de decir algo llegado el caso. Hace años que no sé de ella, es obvio. Seguramente hoy tendrá un blog con un pseudónimo y publicará cosas ahí. Cosas como las que me dio a leer. Internet, ya lo he dicho antes, permite este tipo de cosas.
Aquel episodio me hizo comprender, ya desde mis tiempos de bachillerato, que con pataletas nunca se suele escribir nada bueno en literatura. Y que las pataletas son eso, simples pataletas. Propias de los pequeños, de los que no tienen madurez. Si no se dejan atrás ese tipo de arrebatos provocados por el orgullo y la autoestima mal entendidos, no se puede llegar al estado de reflexión que todo intento de escribir poesía exige.
Desde entonces no he vuelto a decirle a nadie, con nombre y apellidos, nada acerca de su obra, si tal obra me parecía poco interesante o pobre. Lo he hecho generalizando. Quizá porque así nadie se da por aludido en especial y porque dichos sujetos de tal manera pueden extraer enseñanzas de una mala crítica que no se dirige o focaliza sobre un individuo en concreto.
Los que sufren pataletas, en el fondo, se señalan a sí mismos. Se ridiculizan a sí mismos. Ellos mismos se ponen en evidencia y se definen claramente con sus exabruptos. ¿No creen ustedes que las pataletas y los berrinches son más propios de la ignorancia que de eso que se suele llamar el sentido común? Yo creo que sí.
HAZ CLICK AQUÍ SI DESEAS REALIZAR ALGÚN COMENTARIO. diferentes maneras de ver lo contrapoético.
17 comentarios:
Qué bonitos pero qué complicados de hacer... Yo me he atrevido un par de veces con los haikús y admiro a aquellos que saben escribirlos tan bien como tú. Son preciosos.
No sabía que les llamamba haikús, que originales. Donde se encuientra tu libro? lo podría encontrar en casadelibro? tengo no muy lejos de casa una de sus librerias físicas.
Un beso
Ah! Y enhorabuena por el premio que te dieron, lo merecias seguro.
Pero ¿dónde demonios se te puede dejar un ENHORABUENA como una catedral por ese tan merecidísimo premio? No hay que ser muy listo para adjudicarlo, y con eso no quiero menospreciar a nadie sino al contrario, alabar a quien lo haya hecho porque aquí hay tanta literatura y tan buena que lo raro es que no esté lleno de premios hasta las orejas. Si yo fuera tú pasaba de blogs y hacía libros y libros con las entradas y me forraba, que el arte no está reñido con el dinero cuando es bueno y le gusta a la gente, y tú cumples las dos condiciones.
Mis felicitaciones, qué alegría me dan todos los reconocimientos que recibes; tú ya lo sabes pero me gusta ponerlo en público ;-)
Suena bastante bien esta cadena de Haikús. Un placer leerte y conocer este espacio.
Hola, hemos dado con tu blog de casualidad y nos estamos dando una vueltita por las palabras. Nos detuvimos en los haikus porque nos llama la atención que así los llames.
Tenemos entendido que los haikus tienen una medida universal de 5-7-5 sílabas repartidas en 3 versos. Es una poesía japonesa muy antigua y difícil de hacer ya que, según los mismos escritores japoneses, el deber de un haiku es encerrar un universo en 17 sílabas.
Disculpa por la observación y, si crees que estamos equivocados, nos lo dices.
Saludos literarios y seguimos leyendo tu blog.
Precioso poema!
Donde la pluma acaricia la piel del alma!
los premios son míos al poderte leer,
Gracias.
Un abrazo.
Querido Fermín, he disfrutado mucho de tus haikus, me encanta la agilidad que despliegas en esta forma. Un fuerte abrazo!
PARA MÍ LA POESÍA... Concordo com cada letra e cada verso teu poeta!
Uau concordo com tudo que você falou e é assim que também penso a respeito do amor e também do ódio! Linha tenue caro amiga! Sei que sabes. Se não me entender posso escrever naquele bom Portunhol! Beijos e muitos!
Nosalai do Brasil Rio de janeiro!
Oye Fermìn que linda tu pàgina,
uf la poesìa es infinita,
felicitaciones, tu pluma
es realmente; tanta alma
y pasiòn ...
Un abrazo:
Ivonne
Bueno, no quiero comentar estos haikus pero no encuentro el sitio para comentarios en tu página, cada vez más rara.
Vengo a copiarte en tu página, pues en donde dices: "Por lo demás, a esos que tienen siempre la tentación de copiar y arrebatar las obras de los demás, les sugiero que ejerciten la imaginación. Alentar la imaginación propia es algo más divertido que usurpar las obras de los demás." creo que deberías... no, no creo que deberías nada; creo que en mi opinión no es correcto, porque muchos copiamos citando la procedencia del autor para ensalzarlo; nadie ha dicho que un blog sea para escribir cosas propias; un blog es un instrumento de internet donde cada uno puede poner lo que le dé la gana o sepa hacer, y por otra parte, copiar y citar es normalmente un halago, así que está bastante feo (o así me lo parece a mí) que a los que empleamos esa técnica nos llames usurpadores, cuando el término dista mucho de ser correcto.
Ya, ya sé que te refieres a robar tus escritos; pues yo te digo que ojalá te los copien y pegue alguien en su blog citándote; pues si lo hace con el cariño con que yo copio y pego a mis autores favoritos, te aseguro que el elogio será máximo.
Un abrazo.
Te haces un lío, Fauve. No me refiero en esas palabras, como es lógico, a las personas que "citan" o incluso que toman párrafos de obras de otras personas y por supuesto NOMBRAN al autor. Eso es muy loable y una opción como otra cualquiera.
Me refiero siempre al hecho de "robar" la propiedad intelectual. Contra eso es lo que va el texto, creo que bastante claro. Usurpar las obras de otros en vez de ejercer la propia imaginación y escribir ellos cosas propias a las que firmar con su nombre...
Pero lo de los textos que pones en tu blog, copiando y pegando de internet, me parece, ya te digo, algo fenomenal y fantástico, creativo también porque en tus selecciones también hay parte de creación; lo cual no implica, por supuesto, que esté por mi parte valorando positivamente al mismo tiempo la calidad de los autores que citas, algunos para mí soporíferos, pero claro, esta es mi opinión ;)
Entonces, ¿por qué no dices que no te copien sin citar y punto? ¿Qué te importa que los demás escriban o no o hagan el pino en el aire? Si quieres aclarar que citar a alguien sin hacer mención a la fuente y haciendo pasar el texto por propio es usurpación para el que no lo sepa, hazlo, pero no mezcles churras con merinas.
Es mi opinión, claro.
Besos.
Porque, Fauve, si dijera las cosas como tú las dices y las entiendes, sería tú y no yo. A mí me da igual lo que otros hagan, pero si alguna vez copian los textos que aparecen aquí, sin citar la procedencia, verán lo que es bueno, desde el punto de vista legal.
Lo que los demás hagan, si supieras que me trae totalmente sin cuidado... Eso sí, en lo tocante a copiar no, eso no me trae sin cuidado.
;)
:(
Me encanta alimentarme de haikús, no sabía que hubieses publicado un libro de ellos.
Me quedé con las ganas de leer más.
Un besito y Feliz Año.
Pd: Me pregunto cual será el motivo para que no actualices el blogs y sin embargo cuelgas post anteriores :( no importa yo te sigo leyendo :-)
Pd: Ah por cierto soy Darilea, si clicas en el enlace de Darilea de más de año y medio te llevará a la que clonó mis blogs, aviso para que no que no tengas confusión
Sí, Oréadas o Darilea, publiqué un libro de haikús.
En cuanto a mis actualizaciones del blog, es verdad que estoy colgando últimamente posts anteriores. Como un repaso, como una vuelta atrás. Quizás como un fuego nuevo con rescoldos del fuego viejo.
Tengo actualizaciones más "nuevecitas", que, no obstante, están ahí, a la espera, para que llegue su momento. Calladas, mudas, en borrador, pero expectantes.
;)
Como buen guiso, todo lo que reposa sabe mejor. :)
Gracias Férmin, sigo leyéndote, no importa atrasado o no :)
Un beso
Me encanta la inmediatez de este tipo de poesía.
Publicar un comentario