20 de junio de 2008
EXPERIENCIAS PARALINGÜÍSTICAS
23 DE NOVIEMBRE DE 2008
(Fermín Gámez)
25 de febrero de 2013
CONTRAPOETICAM PARA VUESTRO PROVECHO
- ¿Quién es tan tonto que defienda un ripio?.
- ¿Le tienes miedo a la verdad?.
- Poetastros, unidos, jamás serán vencidos.
- Sabios aquellos que opinan que la poesía es sentimiento... (Y un cuerno)
- Comentaos los unos a los otros, hasta el final de los Tiempos.
- La poesía y la mala poesía son hermanas gemelas.
(Si crees que esto que escribo es mera provocación, es que vives engañándote)
(Si crees que esto es un blog de autoayuda, ¿qué esperas para autoayudarte?)
9 de abril de 2012
SIGO CON MIS SUGERENCIAS
- La maldición,
- El valor de las huestes,
- Un rastro de unicornios,
- Prados, el poeta inimaginable,
- Hermano árbol,
- Barreras anónimas.
¡¡¡BOICOTEEMOS EL FÚTBOL!!!
8 de julio de 2012
¡¡¡BOICOT AL FÚTBOL!!! (V)
7 de julio de 2012
¡¡¡BOICOT AL FÚTBOL!!! (IV)
5 de julio de 2012
¡¡¡BOICOT AL FÚTBOL!!! (III)
¡¡¡BOICOT AL FÚTBOL!!! (II)
¡¡¡BOICOT AL FÚTBOL!!! (I)
11 DE AGOSTO DE 2009
27 DE MARZO DE 2012
Hablo sobre los libros en La gran evasión. Me sitúo contra el poder, en A los que mandan. Arremeto contra los honores inmerecidos en Los papeles del mono. Reflexiono sobre el valor de la inteligencia y su relativa acogida en la sociedad en Will Hunting. Me burlo de los seres engreídos por causa de su escalafón profesional en Rangos. Sobre la consabida fidelidad de los animales que nos acompañan, escribí Hasta su vuelta. Esbozo unos apuntes sobre la vida de los opositores en We all live in a yellow... Trato de pintar un retrato de la gente callejera en De paso por el laberinto. Y, por fin, en Muerte de un hombre, apenas si menciono el nombre del escritor famoso que falleció y originó el artículo.Un post con el que tenemos para rato. Un post con nueve posts.
ÚLTIMAS CONTRAENTRADAS
"Los círculos literarios se han estado cargando la poesía desde el principio de los tiempos. Un círculo literario no es más que una agrupación de gente mediocre que sólo cree que se engrandece con la asociación con otros mediocres."
(Fermín Gámez)
"Mucho más importante que la poesía es la honestidad con uno mismo. Hay muchos que han llegado donde están a través de la adulación a otros y de usar ardides que no son dignos de mencionar en un blog como éste.
El resultado de no ser honesto con uno mismo no es una obra poética digna. Publicar como resultado de la adulación a otros no puede ser nunca fruto del arte, sino de la artimaña.
Y al final, la adulación desaparece. Y la obra del memo que creyó en la adulación como camino para llegar a la cumbre, desaparece en el merecido limo del olvido."
(Fermín Gámez)
LO QUE EL PERRO LE DIJO AL POETA Y LO QUE EL POETA LE DIJO AL PERRO
HAZ CLICK AQUÍ PARA LADRAR O COMENTAR, SEGÚN LA NATURALEZA CON LA QUE TE IDENTIFIQUES. diferentes maneras de ladrar o de comentar.
ACABABA DE EMPEZAR UN BLOG...
"Acababa de empezar un blog. Pero no pudo escribir ni una sola línea. Así que dejó la primera entrada en blanco y no siguió con el blog. ¡Albricias! ¡Entendió, pues, que con ello había aportado más a la comunidad que con infinidad de entradas chorras! A las personas que comprenden el infinito valor del silencio habría que erigirles un monumento."
(Fermín Gámez)
Para realizar un comentario, entra en este enlace.
ENIGMA CANINO
¿TOMAN USTEDES PRECAUCIONES A LA HORA DE ESCRIBIR?
HAZ CLICK AQUÍ SI DESEAS REALIZAR ALGÚN COMENTARIO. diferentes maneras de ver lo contrapoético.
NUBE BORRASCOSA DE TAGS
BÁRTULOS NECESARIOS PARA LEER HISTORIAS DE FANTASMAS
Si habéis leído alguna vez un cuento de fantasmas a la luz de un flexo, a la luz de la lámpara del salón o en el entorno de una luz fluorescente, no sabéis lo que os perdéis. Estáis contraviniendo todas las virtudes del género con una asepsia propia de nuestros tiempos pero contraria a la materia -o mejor dicho, al ectoplasma- que nos ocupa. Cuando yo quiero leer a M. R. James o a Edith Wharton o a Henry James, me voy al sótano (algo raro porque vivo en una comunidad de vecinos, en un piso como otro cualquiera) Pero me voy al sótano, quiero decir. Me llevo mi velita y mi calavera, las mismas que veis en la foto, porque la foto la he realizado yo con todos esos objetos que son míos -como siempre sucede en mi blog- y por supuesto mis viejos libros de fantasmas, libros agotados por el paso de los años, libros envejecidos como el aliento tenebroso de los muertos. Tengo que rodearme de oscuridad y sólo disponer de la suficiente luz, parpadeante luz de la vela, para adentrarme por los recovecos de la historia. Sólo así vienen los fantasmas que quiero. Los fantasmas que logran decirme algo. Yo les ofrezco algo de mi pavor, y ellos a cambio me revelan pequeños retazos de la eternidad.
16 de marzo de 2012
¿VAS A DESAPROVECHAR LA OCASIÓN DE NO TENER UN BLOG?
14 de octubre de 2011
LAS TELENOVELAS Y LA "POESÍA"
HAZ CLICK AQUÍ SI DESEAS REALIZAR ALGÚN COMENTARIO. diferentes maneras de ver lo contrapoético.
LA PATALETA DE MI AMIGA
26 de agosto de 2011
LA PATALETA DE MI AMIGA
HAZ CLICK AQUÍ SI DESEAS REALIZAR ALGÚN COMENTARIO. diferentes maneras de ver lo contrapoético.
11 comentarios:
pues que bueno por ella, que lo pierda... que lo pierda. Hay muchas mas cosas que hacer!
Jajajaaaaaaaaa, ¡qué bueno!
Se te olvidado decir la edad que tendrían las buenas señoras. Si son de cierta edad yo estaría más preocupado de la cercanía del verano. En esta época del año cualquiera puede ver en peligro su hábitat con las migraciones anuales de nietos, con el consiguiente aumento de flora y fauna.
No debemos olvidar que nuestro subconsciente ve más allá.
Jajajajajajajajajaja, buenísimo, Fermín... Y del título, no te digo ná :-DDDDDDDDDDDDD
Froid, la que usó el término "hábitat" en vez del correcto "hábito" supongo yo que tendría unos cuarenta años aproximadamente. Aunque vete tú a saber la edad real.
Belén, bajo este epígrafe iré recogiendo algunos ejemplos, -como si se tratara de un cuaderno de campo- de posibles experiencias paranormales del lenguaje... quiero decir, paralingüísticas, con que me tope por estos mundos del hablar y del escuchar.
Uy, pues material no te va a faltar, Fermin. Que en Cai somos mu mal hablaos.
Siempre me llamó la atención una extraña paradoja que los gaditanos me podrán resolver:
¿Por qué se habla tan mal en Cádiz y tan bien en San Fernando cuando son municipios que se tocan?
Ustedes dirán, pishas.
Doc, creo que en Cádiz se puede hablar tan bien o tan mal como en cualquier otro sitio. Si hice referencia a Cádiz en la entrada era únicamente para localizar la anécdota, pero no intento, ni por asomo, ridiculizar el habla de Cádiz, porque no me sale de ahí y punto, y lo mismo hubiese podido centrar mi texto en otra parte de la provincia, incluido San Fernando, población que por cierto me encanta, amo y adoro, al igual que la capital donde vivo. Mi crítica era exclusivamente para un sector de la población que pretende dárselas de culta –no hay cosa que más me repatee que eso- y si tiene que escoger entre palabras como “hábitat” y “hábito” en una secuencia determinada, prefiere la que suena a latín porque parece “de mejor tono”. Y eso no es propio sólo de Cádiz, sino de todo el país y de más allá del país. Mi crítica era para las personas que emplean “a posteriori” en vez del sencillo y llano “después”…se me ocurren cientos y cientos de ejemplos que ahora no quisiera exponer por falta de tiempo. Personalmente, soy de la opinión de que en tanto haya comunicación no se puede decir tan a la ligera eso de que “se habla mal”. Todo lo contrario a veces de poemas presuntamente muy bien escritos que no comunican nada. ¿Que no se entiende a la chavalería del Barrio de la Viña cuando habla? ¿Y qué? La chavalería se comprende perfectamente entre sí, no les hacen falta los “guachisnáis” para nada. ¿Cuántos catedráticos de universidad, periodistas consagrados, locutores de televisión cometen tropelías lingüísticas sin que aparentemente nadie se dé cuenta? Eso de “nadie” es un decir, entiéndanme, siempre se les ve el plumero. ¿Cuántas veces puede aparecer “luminotécnia” con ridícula tilde en los títulos de crédito de un programa, cuántas veces “exámen”con tilde mal puesta, en un telediario? ¿Les hablo de los locutores de radio o televisión y políticos que emplean la ridícula doble acentuación a la hora de hablar? ¿Les hablo del laísmo o del “ir a por agua” que antes no se decía en Cádiz, pero que ya sí por influencia de los medios de comunicación estatales? ¿Les hablo de los locutores de televisión que intentan hacer creer que hay diferencias fonéticas entre la “v” y la “b” en castellano, cuando no la hay en absoluto desde hace un puñado de tiempo?. Y ellos se supone que son los sabios, los que saben… ¿Les cuento que hay correctores de pruebas de editoriales importantes de este país –experiencia personal- que cuando les corriges algo que ellos mismos han puesto mal, ignoran la debida corrección que les has hecho, corrección oportuna en todos los sentidos, y se la pasan por el forro porque ellos parece que se encuentran en el pedestal de los sabios? Hace tiempo que me desengañé de que haya poblaciones que hablen mejor que otras, gentes que hablen mejor que otras. Porque es incierto. Habla mal el que habla mal, y nada importa de dónde sea, ni qué extracción tenga. Y a pesar de todo, insisto, eso de “hablar mal” tenemos que definirlo mejor, para llegar a entendernos. Piensen que sin el latín vulgar, el latín que ”hablaban mal” los soldados, la gente del pueblo… etc etc… sin ese latín vulgar –insisto- no hubieran nacido las hermosas lenguas romances. Ninguna de ellas. Así que hasta incluso el “hablar mal” entraña algo positivo, algo encantador si se me permite, que a la larga origina nuevos idiomas, que falta nos siguen haciendo los idiomas, a ver si hay alguno que de una vez por todas nos permita comunicarnos como Dios manda.
Pero que en Cádiz se hable precisamente “mal”, en comparación con San Fernando, permítanme que discrepe mientras no me den ustedes pruebas fehacientes de ese criterio diferenciador.
Hoy día hasta los políticos están perdiendo el norte e intentan obligarnos a decir “A Coruña” cuando siempre ha existido La Coruña en castellano, o "Lleida", cuando siempre ha existido el castellano Lérida. ¿Hace falta que diga que siempre diré Lérida y La Coruña, a no ser que aprenda catalán y gallego y utilice dichos nombres geográficos en su lengua de origen? ¿Y el afán de decir “miembra” que tienen algunas mujeres de nuestra política, para que no haya ¡¿discriminación por razón del género de las palabras?!, mientras que al mismo tiempo otros sectores son incapaces de decir “la jueza” cuando “jueza” existe totalmente en castellano y no sólo se refiere a “la mujer del juez”? ¿Y ese afán de emplear estructuras bimembres innecesarias como “a los alumnos y alumnas” cuando “alumnos” desde mucho antes de Cervantes ya englobaba lo que tenía que englobar?
Es un buen tema para hablar, Doc. Me ha gustado mucho su comentario porque ha dado pie a toda esta perorata que de vez en cuando se queda por dentro de uno pero que conviene echar para afuera.
Me voy a permitir, al hilo de lo relatado por el comandante omaha, comentar una anécdota sobre lo que consideramos más elevado, mejor.
No se trata en este caso de buscar una palabra que nos suene más culta, sino de algo, a mi entender, más grave de las otras lenguas que consideramos más cultas. Y como bien dice Fermín, no se habla mejor o peor en una lengua o en otra, se habla distinto.
Estaba yo paseando por una pequeña aldea gallega cuando oigo como el hermano mayor le dice a su hermano menor, que comenzaba a andar y, por tanto, a coger todas las cosas y llevarselas a la boca:
- ¡No cojas cosas del chan!
Chan significa suelo, como habrán podido adivinar sin necesidad de ser doctores.
Esto que pasó hace muchos años me ha hecho llegar a concluir -no de forma terminante- que es inútil luchar contra las tempestades, no es cuestión de esnobismo, ni siquiera de intentos por aparentar, es, simplemente, cuestión de posibilidades o, si se quiere, posibles.
Froid, ¿nos conocemos? Me da la impresión de que es así. Si alguna vez nos encontramos por esos mundos de Dios, hazme referencia al alias... aunque yo diría que...
Por favor, señores políticos, no inventéis más palabritas absurdas e incorrectas para extender, por imposición, su incorrección. Que lo que tenéis que hacer es gobernar, y administrar bien el dinero, y llevar bien las riendas que se os han dado, para solucionar la crisis en la medida en que podáis y siempre sin fastidiar mucho al personal.
Un teniente de alcalde de una alcaldía donde haya alcaldesa debe seguir siendo un teniente de alcalde, y no un "teniente de alcaldesa", vamos, con parte masculina y parte femenina que ni en los tiempos del Barón Ashler de Mazinger Z.
Que es que lo escucho y no puedo evitar desternillarme de risa. Que así la política no nos la podremos tomar en serio nunca. O "en seria", no vayan a enfadarse los que quieren crear femeninos donde no los hay o no es una "verdadera necesidad" que los haya.
Que no es un tópico, que los políticos habláis muy mal y escribís peor, y los periodistas que os siguen el juego hablan y escriben todavía peor que vosotros. Que entre unos y otros os estáis cargando el idioma.
Publicar un comentario